Modern Social Science Research
中国古典诗歌作为中华民族传统文化的重要组成部分,承载着丰富的历史文化底蕴和民族精神,它不仅是中国文学史上的瑰宝,更是世界文化遗产中的璀璨明珠。通过中国..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 146-149 .
2025-02-28
奥威尔的《动物庄园》是一部极具思想性和文学性的经典之作,其赋予动物以人性,运用鲜活的讽喻揭示了权利的滥用以及社会的压迫与不公。翻译美学注重翻译的审美效..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 30-33 .
2025-02-28
重庆丰都鬼城以其“鬼国京都”和“阴曹地府”而闻名,历史文化核心“唯善呈和”倡导人们向善而生。本文从丰都鬼城文化出发,分析了丰都鬼城文创旅游产品的发展现..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 140-145 .
2025-02-28
21世纪信息技术的高速发展给本科写作类课程的教学带来了挑战与机遇。智能AI、智慧教室、网络学习空间等理念与技术正逐渐改变写作课程的教学发展方向和方法。这使..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 26-29 .
2025-02-28
作为20世纪俄罗斯最具影响力的思想家之一,巴赫金的研究领域极为广泛,不仅包括社会学、语言学、语言哲学等基础学科,还涉及文艺学和人文科学方法论等多个交叉学..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 13-16 .
2025-02-28
译者在跨文化传播中承担着诠释与适应的双重责任。《黄帝内经·灵枢》作为中医理论的核心典籍,其英译不仅涉及语言转换,更需平衡文化差异与交际意图。本文基于生..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 135-139 .
2025-02-28
中国式现代化是我国在现代化探索过程中内在超越的结果,中华民族当代文明作为新时代新的文化使命,是习近平总书记在系列重要讲话中提出的关于文化建设的新思想新..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 130-134 .
2025-02-28
在当前时代背景下,文化逐渐成为连接消费者与品牌的重要桥梁,这也使得文化成为市场营销的必要手段。故此,深入分析文化价值在市场营销中的应用与嵌入,对我国市..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 127-129 .
2025-02-28
在传统译论中,译者地位边缘化,他们往往被视为原文的“仆人”,其任务局限于忠实地传递原文的内容,而缺乏主体性的体现。这种观点将翻译视为一种机械的语言转换..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 123-126 .
2025-02-28
当前外语课程思政研究侧重于宏观和中观层面,而微观层面的课程思政元素的独立研究尚未引起重视。微观层面的课程思政元素研究聚焦独立的、以主题为导向的思政元素..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 71-74 .
2025-02-28