Modern Social Science Research
在当前时代背景下,文化逐渐成为连接消费者与品牌的重要桥梁,这也使得文化成为市场营销的必要手段。故此,深入分析文化价值在市场营销中的应用与嵌入,对我国市..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 127-129 .
2025-02-28
在传统译论中,译者地位边缘化,他们往往被视为原文的“仆人”,其任务局限于忠实地传递原文的内容,而缺乏主体性的体现。这种观点将翻译视为一种机械的语言转换..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 123-126 .
2025-02-28
当前外语课程思政研究侧重于宏观和中观层面,而微观层面的课程思政元素的独立研究尚未引起重视。微观层面的课程思政元素研究聚焦独立的、以主题为导向的思政元素..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 71-74 .
2025-02-28
在从“社区参与”走向“社区增权”呼吁中,社区旅游增权的研究受到广泛关注。基于CiteSpace软件,对2008-2024年中国知网(CNKI)数据库中的247篇“旅游增权”相..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 95-104 .
2025-02-28
中国新诗是富有力量的一种新兴文学体裁,其在中国文化传播中起到的作用仍未得到充分挖掘。本文将通过对文学英译机制的探讨,对新诗研究的理解,对文学翻译课堂的..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 79-83 .
2025-02-28
近年来,随着中国对外文化交流的日益深化,博物馆解说词作为文化传播的重要媒介,在文化传播方面发挥着越来越重要的作用,其翻译质量直接影响中华优秀传统文化的..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 84-88 .
2025-02-28
本论文旨在通过分析应用型本科教学质量评价标准,明确应用型办学定位,为高校教育理念从以教师的“教”为中心向以学生的“学”为中心转变提供理论启示,构建个性..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 5-12 .
2025-02-28
本研究聚焦《共产党》月刊,通过语料库方法描写其翻译语言特征,归纳早期马列主义译介文本微观操作规范。结果表明,该刊译文在词汇和句法层面多采用陌生化手段,..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 38-42 .
2025-02-28
本文旨在探讨功能对等理论在纪录片字幕翻译中的应用,以《寻找功夫》为研究对象,分析其中文字幕翻译策略,探讨如何在翻译过程中实现功能对等。本文选取《寻找功..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 65-70 .
2025-02-28
国家艺术基金大型舞台创作资助项目、新编大型历史汉剧《夫人城》推出一年多来,演出不断,颇受好评。编导演团队在叙事、舞台表现方面着力创新:一方面打破三国戏..
现代社会科学研究. 2025 Vol. 5(2) : 75-78 .
2025-02-28