International Journal of Education
International Journal of Education. 2022; 4: (2) ; 10.12208/j.ije.20220032 .
总浏览量: 486
西藏大学 西藏拉萨
*通讯作者: 才让当知,单位:西藏大学 西藏拉萨;
本文以信、达、雅为翻译标准,用逻辑验证法和语义分析法,客观、公正地批评与纠正了译文中与原文不符合的内容及译法,通过实例充分探析了译文中出现的问题,并阐述了笔者的观点。
In this paper, faithfulness, expressiveness and elegance are taken as the translation criteria, used to logical verification method and semantic analysis method objectively and fairly criticize and correct the content and translation methods that do not conform to the original text, and the problems in the translation are fully explored through examples, and elaborated the author's views.
[1] 季羡林.季羡林谈翻译[M].北京:当代中国出版社,2007.
[2] 周季文,傅同和.汉藏互译教程[M]. 北京:民族出版社,1999,6.
[3] 俞佳乐.翻译的社会性研究[M].上海:上海译文出版社,2006,10.
[4] 谭载喜.西方翻译简史[M]. 北京:商务印书馆,2018,12.