Scientific Development Research
Scientific Development Research . 2025; 5: (7) ; 10.12208/j.sdr.20250282 .
总浏览量: 81
西安翻译学院 陕西西安
*通讯作者: 莫丽娅,单位:西安翻译学院 陕西西安;
行业知识壁垒是专门用途英语教学和实践的瓶颈,成为语言服务专业人才培养的难题,主要症结是对翻译的规约性认识不足。长期以来,语言服务专业实践比较注意语言规则、文化规约对翻译实践的影响,对标准化理念重视不足,一直未能引入语言服务学科专业课程体系。本论文从合规性导向对普通食品标签翻译规范化的影响进行了探讨,揭示了专门用途英语教学实践中,通过国际、国家及行业标准文献的检索、阅读、分析,可以迅即介入到专业领域前沿,同时为语言服务提供准确的核心术语译名,帮助快速认知新的行业领域知识体系,对语言服务专业人才培养有重要的启发意义。
The inability to overcome industry knowledge barriers is a bottleneck in the teaching and practice of English for Specific Purposes (ESP), leading to difficulties in cultivating language service professionals. The main issue lies in the insufficient understanding of the normative nature of translation. For a long time, language service practice has focused more on the influence of language rules and cultural conventions on translation, while paying inadequate attention to the concept of standardization. As a result, it has failed to integrate into the professional curriculum system of language services. This paper explores the impact of compliance orientation on the standardization of food label translation. It reveals that in ESP teaching practice, through the retrieval, reading, and analysis of international, national, and industry standard documents, one can quickly engage with the forefront of professional fields. At the same time, it provides accurate core terminology translations for language services, helping to rapidly understand knowledge systems of new industries and offer significant insights for the cultivation of language service professionals.
[1] Frohlich, Xaq . 2023. From Label to Table: Regulating Food in America in the Information Age. California: University of California Press.
[2] 食品安全国家标准 预包装食品营养标签通则::GB 28050-2025[S]. 中华人民共和国国家卫生健康委员会 国家市场监督管理总局,2025-03-16.
[3] 食品安全国家标准 预包装食品标签通则::GB 7718-2025[S]. 中华人民共和国国家卫生健康委员会 国家市场监督管理总局, 2025-03-16.
[4] 饮料酒术语和分类::GB/T 17204-2021[S]. 国家市场监督管理总局;国家标准化管理委员会,2021-05-21.
[5] 露酒::GB/T 27588-2011[S]. 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局;中国国家标准化管理委员会,2011-12-05.
[6] 绿色食品 配制酒::NY/T 2104-2018[S]. 中华人民共和国农业农村部,2018-05-07.
[7] Traditional Chinese medicine-Vocabulary-Part 1: Chinese Materia Medica: BS ISO 18662-1: 2017[S].
[8] Zimmermann, Merle, Johnson, Holly E., McGuffi,Michael , Applequist,Wendy. 2023. Herbs of Commerce. New York: American Herbal Products Association.