[email protected]

语言学与文学研究

Linguistics and Literary Studies

您当前位置:首页 > 精选文章

Linguistics and Literary Studies. 2025; 1: (1) ; 10.12208/j.lls.20250004 .

Research on the characteristics of English and American literary language from the perspective of cross culture
跨文化视角下的英美文学语言特征研究

作者: Xiaoge Ma, Na Wang *

西安翻译学院英语学院 陕西西安

*通讯作者: Na Wang,单位:西安翻译学院英语学院 陕西西安;

引用本文: Xiaoge Ma, Na Wang 跨文化视角下的英美文学语言特征研究[J]. 语言学与文学研究, 2025; 1: (1) : 16-19.
Published: 2025/6/19 10:15:11

摘要

英美文学作为英美文化的主要代表,对社会文化的发展和进步做出了重要贡献。由于英美文化的独特性,在分析英美文学的语言特征时,必须充分考虑其文化环境的影响,才能更准确地分析英美文学。从跨文化视角来看,英美文学的语言特征鲜明,独白形式更为突出,在充分吸收经典语录的同时,也展现了其独特的文化意识。本文旨在从跨文化视角探讨英美文学的语言特征,旨在深入了解英美文学所蕴含的语言魅力,从而帮助读者更好地理解这些文学传统。

关键词: 跨文化;美国及美国文学;语言内涵

Abstract

British and American literature, as the primary representative of British and American culture, has significantly contributed to the development and progress of social culture. Due to the distinctiveness of British and American culture, it is essential to thoroughly consider the influence of their cultural environments when analyzing the linguistic features of British and American literature. This will ensure a more accurate analysis of British and American literature. From a cross-cultural perspective, the language features of English and American literature are distinct, with monologue forms being more prominent. At the same time, it also fully embraces classic quotes while showcasing its own unique cultural consciousness. This paper primarily examines the linguistic characteristics of British and American literature from a cross-cultural perspective. It aims to provide a deep understanding of the linguistic allure inherent in British and American literature, thereby facilitating readers' comprehension of these literary traditions.

Key words: Cross-cultural; American and American literature; Language connotation

参考文献 References

[1] Cao Min. (2015). British and American literature of language use and its relevant context. Journal of Chinese construction, (3): 37-38.

[2] Guo Xiaomin. (2017). Linguistic Features of English and American literature from the Perspective of Linguistics: A case study of the Scarlet Letter. Journal of Jinan Vocational College, (05):112-113+116.

[3] Li Biyan, Lin Peng. (2014). Research on fuzzy language translation strategies in English and American literature. Grain in Ear, (18):155-156.

[4] Liu Shuqi. (2017). On the language characteristics of defamiliarity in English and American Literature from Joyce's Ulysses. Journal of Jinan Vocational College, (05):114-116.

[5] Xue Jiao. (2023). Analysis of Language Arts in British and American Literary Works from a Cross-cultural Perspective: A Review of the 20th Century British and American Literary Creation from the Perspective of Cultural Blending and Collision. Chinese con-struction, (10): 85.

[6] Xue Yan. (2022). A Study on the Characteristics of defamiliarization Language in English and American Literature—A Case study of Ulysses. China National Expo, (20):112-114+129.

[7] Zhang Huilian, Li Shaomin. (2018). A Study on Language and Art Appreciation of British and American Literary Works from a cross-cultural perspective. Appreciation of Famous Works, (36):148-149.