[email protected]

语言学与文学研究

Linguistics and Literary Studies

您当前位置:首页 > 精选文章

Linguistics and Literary Studies. 2025; 1: (1) ; 10.12208/j.lls.20250001 .

A comparative study of four-word lexical chunks in English linguistic thesis by Chinese and English writers
中英作家英语语言学论文中四词词汇块的比较研究

作者: Jinjin Zhang *

奎文街道 山东滕州

*通讯作者: Jinjin Zhang,单位:奎文街道 山东滕州;

引用本文: Jinjin Zhang 中英作家英语语言学论文中四词词汇块的比较研究[J]. 语言学与文学研究, 2025; 1: (1) : 1-7.
Published: 2025/6/18 10:00:39

摘要

词块是由两个或两个以上连续或不连续的词语组合而成,是一种能够表达一定意义并具有完整结构的语言现象。同时,词块也是学术论文的重要组成部分,是衡量学术论文语言能力的重要指标。本研究以英语作者撰写的英文论文和中国研究生撰写的硕士学位论文为对象,以Biber等人的词块结构分类为框架,从结构层面分析了四字词块的特征。研究发现:(1)中国英语语言学研究生使用四词块的频率高于英语作者,且中国英语语言学研究生在写作中存在过度使用四词块的倾向。(2)在结构层面,中国英语语言学研究生更倾向于使用介词四词块和动词四词块,而英语语言学作者则倾向于使用介词四词块和名词四词块。中国英语语言学研究生撰写的硕士论文与英语作者撰写的期刊论文在被动动词四词块的使用上存在显著差异。本研究旨在帮助学生理解并提高对词块使用的能力。同时本研究也为词块的学习与教学提供了可用的数据和实践意义。

关键词: 四词块;语料库;硕士论文;英语语言学;英语教学;比较研究

Abstract

The lexical chunk, a combination of two or more continuous or incontiguous words, is a language phenomenon that can express a certain meaning and have a complete structure. Meanwhile, the lexical chunk is an essential ingredient of academic articles and an important indicator of language ability in academic articles. This study adopts English papers written by English writers and master theses written by Chinese postgraduates as the object. Using Biber et al’s structural classification of lexical chunks as the frame, this study analyzes the characteristics of four-word lexical chunks at the structural levels. It was found that (1) Chinese postgraduates in English Linguistics used four-word lexical chunks more frequently than English writers. Moreover, Chinese postgraduates in English Linguistics tended to overuse four-word lexical chunks in writing. (2) At the structural level, Chinese postgraduates in English Linguistics preferred prepositional four-word lexical chunks and verbal four-word lexical chunks. English writers in English Linguistics were inclined to use prepositional four-word lexical chunks and noun four-word lexical chunks. Significant differences were found in the use of passive verbal four-word lexical chunks between master theses written by Chinese postgraduates in English Linguistics and journal papers written by English writers in English Linguistics. This study facilitates students’ understanding and ability in lexical chunk use, meanwhile, this study provides available data and practical implications for lexical chunk learning and teaching.

Key words: Four-word lexical chunks; Corpus; MA theses; English linguistics; English teaching; Comparative study

参考文献 References

[1] Biber, D., & S, Concord. (1998). Corpus Linguistics: Investigating Language Structure and Use. Cambridge, Cambridge University Press.

[2] Cortes, V. (2004). Teaching lexical bundles in the disciplines: An example from a writing intensive history class [J]. Linguistic and Education, 17, 391-406.

[3] Hyland, K. (2008). Academic clusters: text patterning in published and postgraduate writing [J]. International Journal of Applied Lin-guistics, 18(1), 41-62.

[4] Nattinger, J. & DeCarrico, J. (2000). Lexical Phases and Language Teaching. Shanghai, Shanghai Foreign Language Teaching Press.

[5] Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

[6] Skehan, P. A. (1999). Cognitive Approach to Language Learning. Shanghai: Shanghai Foreign Language Teaching Press.

[7] Wray, A. (2002). Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: CUP.